Review: Kajiura Yuki (and her language)
Jonathan here.
I respect Kanno Yoko. She is a very good musician, in every sense of the word. Every song she has made would resonate with my heartstrings, if they weren’t broken. I see how she was deified on the TVTropes Pantheons page for Goddess of Music.
However, there’s a reason why the title of this post has Kajiura Yuki on it. While I respect Kanno Yoko, I adore Kajiura’s work. Particularly her (apparently) fully-fledged constructed language which some people call “Kajiuran.” It is one of the best languages my ears have ever had the luck to hear, followed by Quenya and Sindarin, mystical languages in their own right. It’s second only to the language the Celestial Choir sings in, and in fact, has many similarities to said language. The two tongues are best heard in song, but the universal speech never sounds bad. You will want to obey any command, any request spoken in said language, because we can all understand the universal speech, but not all can speak it.
From what I can tell, Kajiuran is a careful blend of Japanese and Italian words, in a syntax I cannot identify. This description of mine sounds uncannily familiar to another language that comes to mind – but telling you would simply be spoiling.
Jonathan Ferxist